¿Alguna vez viste una película extranjera con subtítulos? Lo más probable es que, si lo descargó, esos subtítulos se almacenaron en un archivo SRT. El formato de archivo SRT, originalmente el resultado del programa de extracción de subtítulos SubRip, es un contenedor ampliamente aceptado para texto de subtítulos e información de temporización. Comúnmente empaquetados con películas DivX rotas, los archivos SRT pueden leerse y crearse mediante una variedad de programas o encontrarse en línea.
Antecedentes
Con la llegada de la película "ripping" software, los entusiastas del cine en casa necesitaban una forma de extraer también los subtítulos. Luego vino SubRip, un programa de reconocimiento óptico de caracteres (OCR) que podría (con algo de entrenamiento) extraer el texto de los subtítulos y la información de tiempo de un archivo de película digital y guardarlo en un archivo de texto con la extensión SRT. A medida que la piratería de medios creció en popularidad, también se extendió el formato de subtítulos SRT junto con él. Ahora es uno de varios tipos de subtítulos "estándar".
Características
Los archivos SRT son simplemente archivos de texto que enumeran información de subtítulos: el número del subtítulo actual, el inicio y las horas de finalización cuando el subtítulo debe aparecer en pantalla, y hasta dos líneas de texto de subtítulo. Por ejemplo, los subtítulos 17 y 18 que comienzan alrededor de dos minutos y medio en una película: 17 00: 02: 34,000 - & gt; 00: 02: 37,500 Él no los vio [a su familia] durante un año, entonces él muy emocionado. 18 00: 02: 38,000 - & gt; 00: 02: 41,500 Está realmente emocionado, realmente los extrañaba, así que está muy emocionado. El formato de tiempo utilizado es horas: minutos: segundos, milisegundos. Los milisegundos son precisos con tres decimales, y usan el estilo francés de comas en lugar de un punto. Dado que el formato SRT se basa en el tiempo en lugar de los fotogramas, los subtítulos deben personalizarse para el archivo de película que varía según la fuente.
Función
Al acompañar un medio archivo, la mayoría de los programas de reproductor multimedia reconocerán automáticamente un archivo de subtítulos si comparten el mismo nombre. Si existen subtítulos en varios idiomas, es una práctica común agregar el idioma al final del nombre del archivo, para que sea fácil distinguir el inglés del alemán con "Movie.eng.srt" y "Movie.ger.srt". En Media Player Classic (del XP Codec Pack), por ejemplo, seleccione entre "pistas" de subtítulos en el menú "Reproducir /Filtros /DirectVobSub".
Programas relacionados
Los siguientes son una selección de programas que funcionan con archivos SRT. Algunos de ellos, como SubRipper, extraen subtítulos de video a un archivo SRT. Otros, como VideoLAN VLC, son reproductores multimedia que muestran automáticamente subtítulos de un archivo SRT cuando se reproduce el video relacionado. Utilice cualquier editor de texto para ver y editar archivos SRT, o la "Herramienta de subtítulos" para realizar acciones como convertir las tasas de fotogramas o cambiar y editar subtítulos. Edición: SubCleaner (Mac), SRT2SUP (Win), CyberLink PowerDirector (Win), Subtitle Editor (Linux) Creación: D-Subtitler (Mac), SubRipper (Win), OGMRip (Linux) Viendo: Windows Media Player con el complemento VobSub ( Win), Media Player Classic (Win), Reproductor multimedia VideoLAN VLC (Todos)
Advertencia
Algunos reproductores multimedia requieren un formato estricto para los archivos SRT, como dos limitación de línea, sin subtítulos superpuestos o un límite de tamaño de archivo. Para evitar errores de carga, haga coincidir el nombre del archivo de subtítulos con el archivo multimedia. Los archivos de subtítulos separados (SRT) pueden no funcionar en todos los reproductores de DVD cuando se graban en un disco --- algunos reproductores DivX pueden reproducir archivos AVI y SRT.
[¿Qué es un archivo SRT?] URL: http://www.ordenador.online/computadora/Software/253967.html